Reference: Quran: Al-Ma'idah 5:19
People of the Book (Jews and Christians), Our Messenger comes to you now, after a break in the sequence of messengers, to make things clear for you in case you should say, ‘No one has come to give us good news or to warn us.’ So someone has come to you, to give you good news and warn you: God has the power to do all things.
Reference | : Quran: Al-Ma'idah 5:19 |
Note: The line of messengers relates to the Abrahamic Prophets including: Adam, Noah, Abraham, Jacob, Joshua, Moses, Jesus etc. (Peace and Blessings be upon them all)
Reference: Quran: Al-Ahzab 33:40
Muhammad is not the father of any one of you men; he is God’s Messenger and the seal of the prophets: God knows everything.
Reference | : Quran: Al-Ahzab 33:40 |
Note: This is one of only five verses that mention the Prophet by name. Here seal of the Prophets means the last of the Prophets.
Reference: Quran: Al-Kahf 18:110
Say, ˹O Prophet,˺ “I am only a man like you, ˹but˺ it has been revealed to me that your God is only One God. So whoever hopes for the meeting with their Lord, let them do good deeds and associate none in the worship of their Lord.”
Reference | : Quran: Al-Kahf 18:110 |
Reference: Quran: Al-An'am 6:50
Say, ‘I do not have the treasures of God, nor do I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel. I only follow what is revealed to me.’ Say, ‘Is a blind person like one who can see? Why will you not reflect?’
Reference | : Quran: Al-An'am 6:50 |
Reference: Quran: Al-Anbiya 21:107
We have sent you ˹O Prophet˺ only as a mercy for the whole world.
Reference | : Quran: Al-Anbiya 21:107 |
Reference: Quran: At-Tawba 9:128
A Messenger has come to you from among yourselves. Your suffering distresses him: he is deeply concerned for you and full of kindness and mercy towards the believers.
Reference | : Quran: At-Tawba 9:128 |
Reference: Quran: Al-Ahzab 33:21
Indeed, in the Messenger of Allah you have an excellent example for whoever has hope in Allah and the Last Day, and remembers Allah often.
Reference | : Quran: Al-Ahzab 33:21 |
Reference: Quran Al-Qalam 68:4
And you are truly ˹a man˺ of outstanding character.
Reference | : Quran Al-Qalam 68:4 |
Reference: Quran: Al-Baqarah 2:151
Since We have sent you a messenger from among yourselves — reciting to you Our revelations, purifying you, teaching you the Book and wisdom, and teaching you what you never knew
Reference | : Quran: Al-Baqarah 2:151 |
Reference: Quran: An-Najm 53:1-5
By the stars when they fade away!
Your fellow man (Muhammed) is neither misguided nor astray
Nor does he speak of his own whims.
It is only a revelation sent down ˹to him˺.
He has been taught by one ˹angel˺ (Gabriel) of mighty power
وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
Reference | : Quran: An-Najm 53:1-5 |
Reference: Quran: Al-Haqqah 69:44-47
Had the Messenger made up something in Our Name,
We would have certainly seized him by his right hand,
then severed his aorta,
and none of you could have shielded him ˹from Us˺!
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَجِزِينَ
Reference | : Quran: Al-Haqqah 69:44-47 |
Reference: Quran: Al-'Ankabut 29:18
If you ˹Meccans˺ persist in denial, so did ˹many˺ communities before you. The Messenger’s duty is only to deliver ˹the message˺ clearly.”
Reference | : Quran: Al-'Ankabut 29:18 |
Reference: Quran: Ali 'Imran 3:128
You ˹O Prophet˺ have no say in the matter. It is up to Allah to turn to them in mercy or punish them, for indeed they are wrongdoers.
Reference | : Quran: Ali 'Imran 3:128 |
Reference: Quran: Al-Ahzab 33:45-47
O Prophet! We have sent you as a witness, and a deliverer of good news, and a warner,
and a caller to ˹the Way of˺ Allah by His command, and a beacon of light.
Give good news to the believers that they will have a great bounty from Allah.
يَٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِنَّآ أَرْسَلْنَكَ شَهِدًۭا وَمُبَشِّرًۭا وَنَذِيرًۭا
وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذْنِهِۦ وَسِرَاجًۭا مُّنِيرًۭا
وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضْلًۭا كَبِيرًۭا
Reference | : Quran: Al-Ahzab 33:45-47 |
Reference: Quran: Ash-Shuraa 42:52
And so We have sent to you ˹O Prophet˺ a revelation by Our command. You did not know of ˹this˺ Book and faith ˹before˺. But We have made it a light, by which We guide whoever We will of Our servants. And you are truly leading ˹all˺ to the Straight Path
Reference | : Quran: Ash-Shuraa 42:52 |
Reference: Quran: An-Nahl 16:44
Reference | : Quran: An-Nahl 16:44 |
Reference: Quran: Yunus 10:108
Reference | : Quran: Yunus 10:108 |
Reference: Quran: Ya-Sin 36:21
Reference | : Quran: Ya-Sin 36:21 |
Reference: Quran: Ash-Shuraa (42:23)
That is of which Allah gives the good news to His servants, (to) those who believe and do good deeds. Say: I do not ask of you any reward for it but love for my near relatives; and whoever earns good, We give him more of good therein; surely Allah is Forgiving, Grateful.
That is (the Bounty) whereof Allah gives Glad Tidings to His Servants who believe and do righteous deeds. Say: "No reward do I ask of you for this except the love of those near of kin." And if any one earns any good, We shall give him an increase of good in respect thereof: for Allah is Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (service).
This is the glad tidings that Allah gives to His worshipers, who believe and do good works. Say: 'For this I ask of you no wage except the love of the (Prophet's) relatives. We will add good to whosoever gains a good deed. Allah is the Forgiving and the Thanker'
This is the glad news which God gives to His servants, the righteously striving believers. (Muhammad), say, "I do not ask you for any payment for my preaching to you except (your) love of (my near) relatives." Whoever achieves virtue will have its merit increased. God is All-forgiving and Appreciating.
Such is the good news that Allah gives to His servants who have faith and do righteous deeds! Say, ‘I do not ask you any reward for it except the love of [my] relatives.’ Whoever performs a good deed, We shall enhance its goodness for him. Indeed Allah is all-forgiving, all-appreciative.
Reference | : Quran: Ash-Shuraa (42:23) |